Историческая справка.
Текст современного немецкого гимна был написан в 1841 году поэтом и профессором Августом Генрихом Гофманом фон Фаллерслебеном на основе мелодии австрийского имперского гимна «Gott erhalte Franz den Kaiser» (Боже, храни Франца нашего Императора), который был написан классическим композитором Йозефом Гайдном в 1797 году и появляется в его «Императорском квартете». Гофман фон Фаллерслебен написал этот текст на небольшом острове Гельголанд у северо-западного побережья Германии, который в то время находился под британским владычеством. Он был выслан из Королевства Ганновер из-за своих либеральных идей, которые включали требование объединить Германию как единую нацию. Следовательно, первый стих «Lied der Deutschen», начинающийся словами «Deutschland, Deutschland über alles» (Германия, Германия превыше всего), изначально был задуман как призыв к тому, чтобы идея единой Германии стояла во главе угла.
Однако, когда Германия объединилась в 1871 году, «Lied der Deutschen» был официально проигнорирован, несмотря на то, что он все еще был популярным гимном; чаще использовался прусский королевский гимн “Heil Dir im Siegerkranz”. Хотя Германия была провозглашена республикой 9 ноября 1918 года после ее поражения в Первой мировой войне, ей потребовалось почти четыре года, пока «Deutschlandlied» не был объявлен новым национальным гимном социал-демократическим президентом Фридрихом Эбертом 11 августа 1922 года, хоть он порой и использовался в государственных случаях. В то время все три стиха были использованы и обычно (но неофициально) известны по первой строке первого стиха, «Deutschland Über Alles» («Германия прежде всего»).
Гимн был даже сохранен, когда нацисты захватили власть в 1933 году, однако первый стих песни Гофмана фон Фаллерслебена был неправильно использован в качестве лозунга, что Германия должна править «выше всех» других стран, и произведение использовалось как гимн нацистской партии. В 1945 году использование всех национальных символов нацистской Германии, включая «Deutschlandlied», было запрещено союзниками.
В 1945 году Германия управлялась союзными державами и, таким образом, не имела официального гимна. И когда Западная и Восточная Германия были основаны в 1949 году, первоначально ни те, ни другие не хотели использовать «Deutschlandlied» из-за его связи с нацистским правительством и его неправильного использования чувства в лирике.
После воссоединения Германии 3 октября 1990 года Федеральный президент Ричард фон Вайцзеккер подтвердил в письме канцлеру Гельмуту Колю от 19 августа 1991 года, что третий куплет песни Гофмана фон Фаллерслебена «Lied der Deutschen» с мелодией Йозефа Гайдна является официальным национальным гимном воссоединенной Германии. Вопреки распространенному мнению, ни одна строфа в настоящее время не запрещена к исполнению, однако только третий куплет является официальным государственным гимном, исполняемым в официальных государственных случаях; другие могут исполняться для других целей.
Регионы Германии также имеют свои собственные местные гимны, некоторые из них использовались на протяжении веков.
Гимн Германии. Текст (слова).
Текст гимна Германии на немецком языке:
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand!
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland!
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland!
Текст гимна Германии на русском языке (перевод):
Общность, право и свобода
Для Германии родной —
К ним давайте все стремиться
Братски сердцем и рукой!
Общность, право и свобода —
Это счастья семена.
Расцветай в сияньи счастья,
Процветай, моя страна!
Расцветай в сияньи счастья,
Процветай, моя страна!
Эт чё? 😶